[ lí méng ]亦作“棃氓”。黎民,民众。梨,通“黎”。
[ chī chī méng ]敦厚而愚昧的人。语出《诗·卫风·氓》:“氓之蚩蚩,抱布贸丝。”宋 陆游《壬子除夕》诗:“呜呼吾曹见事晚,古俗实在蚩蚩氓。”清 方文《施粥行赠曹二梁父》:“矧此蚩蚩氓,穷饿良可嘆!”亦省作“蚩氓”。
[ jī méng ]荒年无食的游民。《明史·杨鹤传》:“大吏闻恶贼,曰:‘此饥氓,徐自定耳。’”
[ biān méng ]亦作“边甿”。亦作“边萌”。即边民。
[ liú máng ]1.原指无业游民。现在通常指不务正业、为非作歹的人。2.放刁,撒赖,调戏猥亵等恶劣行径:耍~。
[ liú máng wú chǎn zhě ]旧社会没有固定职业的一部分人或集团,大都是破产农民和失业的手工业者。也叫游民无产者。
[ lòu méng ]谓地处偏远无知无识的人。梁启超《复刘古愚山长书》:“启超 乡曲陋氓,於一切学问,懵无所习,行年十七,始获捧手於 南海 康先生 之门。”
[ méng chī ]憨厚之人。语本《诗·卫风·氓》:“氓之蚩蚩,抱布贸丝。”毛 传:“氓,民也。蚩蚩者,敦厚之貌。”汉 崔篆《慰志赋》:“懿氓蚩之悟悔兮,慕白驹之所从。”
[ méng jiā ]民家。《管子·八观》:“主上无积而宫室美,氓家无积而衣服修。”尹知章 注:“氓家,谓民家也。”《晏子春秋·谏上五》:“晏子 乃返,命 禀 巡氓家,有布缕之本而絶食者,使有终月之委;絶本之家,使有期年之食。”