[ gù fǎn ]1.亦作“顾反”。还返。《韩非子·内储说上》:“商 太宰使少庶子之市,顾反而问之曰:‘何见於市?’”《文选·古诗<行行重行行>》:“浮云蔽白日,游子不顾返。”刘良 注:“言佞臣蔽君之明,使忠臣去而不返也。”2.反而。《史记·萧相国世家》:“功臣皆曰……今 萧何 未尝有汗马之劳,徒持文墨议论,不战,顾反居臣等上,何也?”
[ jí zhòng nán fǎn ]犹积重难返。指长期形成的风俗、习惯、弊端或某种局面难以改变。用于消极方面。
[ huán chún fǎn pǔ ]回复到人本来的淳厚、朴实的状态或本性。
[ huán chún fǎn pǔ ]回复到人本来的淳厚、朴实的状态或本性。同“还淳反朴”。
[ jì bù fǎn gù ]指不作回头、后退的打算。同“计无返顾”。
[ jì wú fǎn gù ]指不作回头、后退的打算。
[ huán yuán fǎn běn ]回复到事物的本来形态。同“还原反本”。
[ huán zhū fǎn bì ]宝物失而复得。
[ huí fǎn ]往回走;返回:~家乡。~主页。
[ huí guāng fǎn zhào ]日落时由于反射作用而天空短时发亮。常用以指人临死前精神的暂时兴奋或事物灭亡前呈现的暂时虚假的好转现象。《景德传灯录》卷三○:“石头和尚《草庵歌》,回光返照便归来,廓达灵根非向背。”
[ lè ér wàng fǎn ]非常快乐,竟忘记回家。形容沉迷于某种场合,舍不得离开。
[ liú lián wàng fǎn ]流连:留恋不止。玩乐时留恋不愿离开。留恋得忘记了回去。
[ mí ér bù fǎn ]迷失了道路,不知道回来。比喻犯了错误不知道改正。
[ mí ér zhī fǎn ]迷路后知道回来。比喻有了过失能够改正。
[ qì mò fǎn běn ]古指弃工商而务农桑。同“弃末反本”。
[ rì fǎn wù ]农谚。指日落前的回光返照,主晴。