[ jià ér ]混混儿。宋代经常在妓院、酒肆等处借兜售食物为名向人索取钱物的人。
[ jiā ér jiā fù ]指好儿子,好媳妇。
[ hǎo mó dāng yàng ér ]方言。犹言好端端的。
[ hào kǎnr ]旧时车夫、轿夫、搬运工等所穿的有号码的坎肩儿。
[ jīnr ]时间词。今天:~晚上我值班。也说今儿个(jīnr·ge)。
[ jīn ér gè ]今日,今天。《儿女英雄传》第七回:“可巧今儿个早起,他们娘儿们来了,我们大师傅就要把他们留下。”《二十年目睹之怪现状》第七二回:“今儿个要辨甚么书呢?”曹禺《雷雨》第一幕:“一早晨乌云就遮满了天,也许今儿个会下一场大雨。”郭小川《平炉王出钢记》诗:“五个多月的辛苦把我喂高,今儿个用我的日子来到了。”
[ jiē miànr shang ]市面:一到春节,~特别热闹。附近街巷:他在这儿住了几十年,~都知道他。
[ kōu ménr ]吝啬:这人真~,一块钱也舍不得出。
[ kàn rén xià cài dié ér ]比喻待人因人而异。
[ kàn zuò ér de ]旧时戏园里茶役的俗称。
[ lí xián zǒu bǎn ér ]比喻说话或做事偏离公认的准则。
[ lā wǎn ér ]1.方言。深夜不归。2.特指人力车工人夜间出车。