[ sī lù ]思考的线索:别打断他的~。他越写越兴奋,~也越来越清晰。
[ sī mo ]想;考虑:我~了好几天,觉得这事还是非办不可。
[ tǐ dà sī jīng ]规模宏大,思虑精密(多形容大部头著作):这部小说史,~,征引宏富。
[ qì jiǎ yú sāi ]《左传·宣公二年》:“宋 城,华元 为植,巡功。城者謳曰:‘睅其目,皤其腹,弃甲而復,于思于思,弃甲復来。’”杜预 注:“于思,多鬢之貌。”本为 宋 筑城者讥笑络腮胡子败将 华元 之语,后用“弃甲于思”戏谑应试落第。清 赵翼《慰蕺园下第》诗:“生花不律行将秃,弃甲于思忍復来。”清 洪亮吉《北江诗话》卷二:“其《题号舍》诗曰:‘年年弃甲笑于思,依旧青鞋布袜来。’”
[ sāi sī hēi ]满语音译。旧说是猪的意思。但按《五体清文鉴》及《清文总汇》,与“塞思黑”音近的满语词意为讨人厌或可厌之人。旧说不可信。《清史稿·世宗纪》:“﹝ 雍正 四年五月﹞乙巳,改 胤禟 名 塞思黑,拘於 保定 ……﹝八月﹞丁亥,李紱 奏 塞思黑 卒於 保定。”鲁迅《准风月谈·抄靶子》:“雍正 皇帝要除掉他的弟兄,就先行御赐改称为‘阿其那’与‘塞思黑’,我不懂 满洲 话,译不明白,大约是‘猪’和‘狗’罢。”参阅 富丽《“阿其那”、“塞思黑”新解》(《文史》第十辑)。
[ shén sī huǎng hū ]神思:精神,心绪;恍惚:神智不清。指心神不定,精神不集中。