[ xián pí lài liǎn ]厚着脸皮跟人纠缠,惹人厌烦的样子。
[ xián pí xián liǎn ]嬉皮笑脸;厚着脸皮跟人纠缠。亦作“涎皮赖脸”。亦作“涎脸涎皮”。
[ yóu pí ]1.皮肤的最外层:擦破一块~儿。2.豆腐皮
[ yú pí ]1.鱼的皮。古人或用以制衣饰等。《左传·闵公二年》“归夫人鱼轩”晋 杜预 注:“鱼轩,夫人车,以鱼皮为饰。”《北史·室韦传》:“﹝ 北室韦 人﹞皆捕貂为业,冠以狐貂,衣以鱼皮。”唐 韩翃《送巴州杨使君》诗:“前驱锦带鱼皮鞮,侧佩金章虎头綬。”2.特指鲨鱼皮的干制品。供食用。
[ yú pí dá zǐ ]赫哲 等族的旧称。旧时其民以大马哈鱼的鱼皮为衣,故名。
[ yú pí ]榆树皮。可食,可入药。《汉书·天文志》:“至 河平 元年三月,旱,伤麦,民食榆皮。”明 李时珍《本草纲目·木二·榆》:“榆皮榆叶性皆滑利下降……故人小便不通,五淋肿满,喘嗽不眠,经脉胎产诸证宜之。”
[ sōng pí ]松树皮。古时经制作,可为菜,亦可入药。
[ sōng pí fǔ ]用松皮里层含脂部分作香料晒制的肉干。
[ sōng pí xuǎn ]皮肤病名。局部皮损,红白斑点相连,状如松树皮,故名。
[ tī pí qiú ]比喻互相推诿,把应该解决的事情推给别人:要纠正办事拖拉、~的作风。
[ tóu pí ]1.头顶及其周围的皮肤:挠着~想主意。2.头皮表面脱落下来的碎屑。
[ xī pí shì ]指某些西方国家中具有颓废派作风的人。他们由于对现实不满而采取玩世不恭的态度,如蓄长发、穿奇装异服、吸毒等。[嬉皮,英hippy;hippie]
[ xī pí xiào liǎn ]形容嬉笑而不严肃的样子。也作嘻皮笑脸。
[ yǎ pí shì ]指西方国家中年轻能干有上进心的一类人。他们一般受过高等教育,具有较高的知识水平和技能,工作勤奋,追求物质享受。[雅皮,英yuppie]
[ yǎng dù pí ]谓为肚子饥饿而忧愁。养,通“恙”。