[ bèi lú ]旧时适用于床褥间的一种取暖炉。
[ bèi zhōng xiāng lú ]一种巧制的用于被中的熏炉。
[ dǐng lú ]1.亦作“鼎鑪”。2.指鼎形香炉。
[ hóng lú ]1.烧得很旺的火炉。2.今亦指打铁炉。
[ hóng lú diǎn xuě ]红炉上着一点雪,立即融化。比喻一经点拨,立即悟解。《高子遗书·会语七八》:“顔子 克己,若紅爐點雪,不必言難,天下歸仁。”清 袁枚《随园诗话》卷四:“詩得一字之師,如紅爐點雪,樂不可言。”
[ dōng shàn xià lú ]冬天的扇子,夏天的火炉。比喻不合时宜。也比喻毫无用处的东西。
[ jiǔ lú ]1.即酒垆。明 程嘉燧《相逢长干行》:“黄生 欲别停鞍韉,经过酒炉重流连。”参见“酒壚”。2.酒鑪:即酒垆。清 周茂源《雨中诸子集予机山别业》诗:“山市酒鑪兵后少,草堂诗句雨中深。”参见“酒壚”。
[ liàn jiāo lú ]用烟煤通过特定设备冶炼焦炭的炉子。也叫焦炉。
[ liàn tiě lú ]即高炉。从矿石提炼生铁的熔炼炉。
[ mài lú ]《史记·司马相如列传》:“﹝ 相如 ﹞买一酒舍酤酒,而令 文君 当鑪。”后即以“卖炉”指卖酒。
[ hóng lú diǎn xuě ]大火炉里放进一点雪,马上就会融化。比喻对问题领会极快。
[ huí lú ]1.重新熔化(金属):废铁~。~重造。落榜考生~补课。2.重新烘烤(烧饼之类)。
[ huí lú fù zhàng ]比喻重温旧好。
[ jīn lú ]1.亦作“金鑪”。2.为香炉之美称。