[ kāi zhàng ]1.开列账单。2.支付账款(多用于吃饭、住旅馆等)。
[ huán zhàng ]归还所欠的债或偿付所欠的货款。
[ lì zhàng ]建立账簿,记载货币、货物等进出事项。
[ luò shuǐ zhàng ]即倒账。茅盾《多角关系》六:“李惠康 的太太有一千元的私蓄存在二老板大股的立大当铺里,直到本年端阳节立大当铺倒闭了,李惠康 方才知道……今天他不知怎样打听得二老板来了,就特地赶来,希望捞回这笔落水账。”参见“倒帐”。
[ mán tiān zhàng ]比喻隐瞒欺骗的坏主意。
[ luò zhàng ]登上账簿:这笔款还没~。
[ pǎo zhàng ]旧时商店派人外出讨还债款。
[ líng yòng zhàng ]零星支用的账目。《二十年目睹之怪现状》第十八回:“只见头一笔就付银二百两,底下注着代应酬用;以后是几笔不相干的零用账。”沈从文《王谢子弟》:“在场面上做人,花钱时从不失格,但平常时节却耐心耐气向 茅大 算零用账。”
[ mǎi zhàng ]承认对方的长处或力量而表示佩服或服从(多用于否定式):不知道他这次~不~。不买他的账。
[ péi zhàng ]1.因经手财物时出了差错而赔偿损失。2.赔本儿。
[ nǎo hòu zhàng ]谓过去的事;以前的话。
[ rù zhàng ]记入账簿中:货款已经~。昨天送来的礼物尚未~。
[ shē zhàng ]把买卖的货款记在账上延期收付;赊欠:现金买卖,概不~。