文笔网  ›  组词大全  ›  包含云的组词
汉字 组词 成语 歇后语 英文缩写
[ yā yún ]1.形容妇女乌黑而浓密如云的头发。2.借指美女。
[ yán yún ]浓云。
[ xiào yún lǚ ]传说 唐 广德 中,有 孙恪 者,游 洛 中一大第,见 袁 氏女,遂纳为室。后十余年,携二子至 峡山寺。袁 氏欣然易服理妆,诣老僧,乃持一碧玉环献僧,曰:“此是院中旧物。”僧初不晓,及斋罢,有野猿数十,悲啸扪萝而跃,袁 氏恻然,俄命笔题诗曰:“刚被恩情役此心,无端变化几湮沉;不如逐伴归山去,长啸一声烟雾深。”乃掷笔于地,遂裂衣化为老猿,追啸者跃树而去。老僧方悟,曰:“此猿是贫道为沙弥时所养……碧玉环者,本 訶陵 胡人所施,当时亦随猿颈而往。”见 唐 裴铏《传奇·孙恪》。后因以为典,称野猿为“啸云侣”。宋 苏轼《峡山寺》诗:“佳人剑翁 孙,游戏暂人间。忽忆啸云侣,赋诗留玉环。”按,元 剧作家 郑廷玉 有《孙恪遇猿》杂剧,亦以此故事为题材,见 锺嗣成《录鬼簿》。但现已失传。
[ xiào zhà fēng yún ]形容威力极大。同“叱咤风云”。
[ yán yún ]摩云、高耸入云。
[ yě hè gū yún ]比喻无拘无束、来去自如的人。同“闲云孤鹤”。
[ yáng yún ]典出 战国 楚 宋玉《高唐赋》序:“昔者先王尝游 高唐,怠而昼寝。梦见一妇人,曰:‘妾 巫山 之女也,为 高唐 之客。闻君游 高唐,愿荐枕席。’王因幸之。去而辞曰:‘妾在 巫山 之阳,高丘之岨,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳臺 之下。’旦朝视之,如言,故为立庙,号曰 朝云。”后遂以“阳云”指男女幽会之所。
[ yí yún ]像浓云一样聚集的怀疑:驱散~。~难消。
[ yì yún ]形容高。
[ yuān yún ]汉 王褒 和 扬雄 的并称。
[ yóu xiǎng tíng yún ]形容响亮的歌声,高入云霄,能使流云受阻而停下来。
[ yuè dì yún jiē ]指天上。也比喻景物美好的境界。
[ yún shuǐ shēn ]指行脚僧、游方道士。宋 陆游《寒夜移疾》诗:“时人正作市朝梦,老子已成云水身。”参见“云水”。
[ yún shuǐ xiāng ]云水弥漫,风景清幽的地方。多指隐者游居之地。
[ yún shuǐ zhāi ]供应云游僧道的斋饭。
[ yún sī ]指飘动的鬃毛。
[ yún sī ]朝廷掌握刑法的官。
[ yún sì ]指高山上的寺院。
[ yún sì ]1.云气集合之所。指高空。2.比喻高位。3.山林水泽。4.比喻白色花丛。
[ yún sōng ]1.高大的松树。2.白云和松树。古时多为隐居者视作伴侣。