[ zhū lǚ kè ]《史记》载 春申君 门客三千余人,其上客,皆蹑珠履。后因以称权贵的门客为“朱履客”。朱,通“珠”。
[ zhuì kè ]1.客居他乡的人。2.战国时淳于髡以博学、滑稽、善辩著称,为齐赘婿,故以“赘客”称之。
[ zhuāng kè ]1.田庄中的佃农和雇农。2.旧时商店、工厂等派往各地采购或推销货物的人员。
[ zūn kè ]1.尊贵的宾客。2.敬重宾客。
[ zuò shàng kè ]1.座席上的宾客。2.指受到主人尊敬礼遇的客人。
[ zhèng kè ]主要的宾客。如:您是正客,我们是陪客。
[ zǐ zhī kè ]指 秦 末 商山 四皓。相传四皓作《紫芝曲》(《采芝操》),中有“曄曄紫芝,可以疗飢”之句,故称。
[ zuò tán kè ]缺乏实际能力的清谈客。
[ zuò shàng kè ]指在席上的受主人尊敬的客人,泛指受邀请的客人。
[ zhá kè ]不呼自来以演唱佐酒的下等妓女。
[ zhōng kè ]葵的别称。以葵花常向太阳,故名。
[ zhī kè ]1.旧时帮助办喜事或丧事的人家招待宾客的人。有的地区叫知宾。2.寺院中主管接待宾客的和尚。也叫知客僧。
[ zhèng zhuāng hào kè ]《史记·汲郑列传》:“郑当时 者,字 庄 …… 孝景 时,为太子舍人。每五日洗沐,常置驛马 长安 诸郊,存诸故人,请谢宾客,夜以继日,至其明旦,常恐不徧。”后用为好客之典。