[ yì jīng shǐ ]宋 代官名。掌翻译佛经。宋 袁褧《枫窗小牍》卷下:“天禧 五年十一月丁丑,以宰臣 丁谓、王钦若 为译经使。”宋 宋敏求《春明退朝录》卷上:“前一月,译经使、润文官又集,以进新经。”
[ yì jīng yuàn ]宋 代翻译佛经的场所。
[ yì pǐn ]翻译的作品。鲁迅《二心集·关于翻译的通信》附来信:“可是,有时候,依照译品内容的性质,为着保存原作精神,多少的不顺,倒可以容忍。”《新华文摘》1985年第2期:“如 郭大力、王亚南 翻译 亚当·斯密,贺麟、朱光潜 翻译 黑格尔,周建人 等翻译 达尔文,杨东莼 等翻译 摩尔根,都是目前所能达到的较高水平的译品。”
[ yì shěn ]寻绎细察,弄明白。译,通“绎”。
[ yì shī ]翻译佛经的僧侣。宋 赵彦卫《云麓漫钞》卷三:“佛书初来,首有《遗教经》、《四十二章》、《楞伽经》,译师 汉 人,故文亦简古。”范文澜 蔡美彪 等《中国通史》第三编第四章第二节:“由 年杂那古马热 任译师,翻译前此未译佛经多种。”
[ yì shì ]翻译并解释。《文物》1986年第4期:“前人在译释文字、考证史实方面,取得的重大成果,是老、中两代学者心血的结晶。”
[ yì shū ]1.古指异域向朝廷修好朝贡时的呈书。因需翻译,故称。唐 王勃《九成宫颂》:“玉帛华夷,提封宇宙;译书岁欵,祥图月凑。”2.翻译书籍。《二十年目睹之怪现状》第三十回:“还有广方言馆那译书的,二三百银子一月,还要用一个 中国 人同他对译,一天也不知译得上几百个字。”王西彦《病人》:“我用译书的工作,把那一段悠久窒息的生命轻易埋葬掉啦。”
[ yì shǔ ]清 政府于1861年设立的总理各国事务衙门。严复《原强》:“海禁大开以还,所兴发者亦不少矣:译署,一也;同文馆,二也。”
[ yì shù ]指不严格按照原文翻译,而对原文的内容加以叙述。