[ yǐng shū ]郢 人夜书 燕 相国书,火不明,谓持烛者云:“举烛”,因误将“举烛”书入。后因以“郢书”指讹误的书信。
[ yǐng shū yān shuō ]《韩非子·外储说左上》记载,郢地有人晚上给燕国丞相写信,因烛光不亮,命拿烛的人举烛,于是不自觉地把“举烛”二字写在信里。燕相读后,高兴地说:举烛是崇尚光明,崇尚光明就是选用贤德的人。后用“郢书燕说”比喻误解原意,穿凿附会。燕(yān)。
[ yǐng wò ]《文选·刘琨〈答卢谌诗并书〉》:“和氏 之璧,焉得独曜於 郢 握;夜光之珠,何得专玩於 随 掌。”刘良 注:“郢,楚 地。
[ yǐng yuán ]楚国 金币名。《考古通讯》1957年第1期:“‘郢爰’是黄金质,世称‘印子金’。最早记载,见于 宋 代 李石《续博物志》及 沉括《梦溪笔谈》中。它的制法是在一块金板上划出许多规则的小方格,格内有篆文‘郢爰’二字。形式似印章,故称为‘印子金’……‘郢爰’是 楚国 金币。”
[ yǐng zhèng ]犹斧正。以诗文就正于人。
[ yǐng zhèng ]郢正,斧正。明 黄中《重刻朱子年谱记》:“且身处孤陋,书籍不全,暂作 裨諶 之补,祈请诸君更为郢政。”清 魏际瑞《与子弟论文》:“人以文字就质于人,称曰‘正之’。忽念政者,正也。改称曰‘政’。又念正者必须删削,乃曰‘削政’。又念斧斤所以削也,转曰‘斧政’。又念善斧斤者莫如 郢 人,易曰‘郢政’。”
[ yǐng zhì ]郢 地有 匠石 者,能用斧头削除人鼻端的白粉而不伤其鼻。
[ yǐng zhōng ]郢 都。借指古 楚 地。
[ yǐng zhōng bái xuě ]指高雅的乐曲或诗文。
[ yǐng zhōng chàng ]见“郢唱”。
[ yǐng zhōng cí ]美称他人的辞章。
[ yǐng zhōng gē ]1.指《阳春白雪》和《下里巴人》。喻贤、不肖。2.指高雅的诗歌创作。
[ yǐng zhōng kè ]战国 楚 宋玉《对楚王问》:“客有歌於 郢中 者。”后以“郢中客”喻歌手。
[ yǐng zhōng lǜ ]对友人诗作的美称。
[ yǐng zhōng piān ]见“郢中曲”。
[ yǐng zhōng qǔ ]比喻高雅的诗作。
[ yǐng zhōng xuě ]见“郢中白雪”。
[ yǐng zhōng yín ]比喻高雅的诗作。