[ xǐ xīn gé miàn ]清除坏思想,改变旧面貌。比喻彻底改过自新。宋辛弃疾《淳熙己亥论盗贼札子》:“自今以始,洗心革面。”
[ xǐ xīn huí miàn ]比喻彻底悔改。同“洗心革面”。
[ xiàng zǐ miàn ]橡实磨成的粉。可以充饥,味苦。杨朔《海市》:“我家里净吃苦橡子面,等着粮食下锅。”高玉宝《高玉宝》第十二章:“离开家乡这些年,尽吃橡子面。”
[ wú tóu miàn ]没有头绪,杂乱无章。
[ yǎn lèi xǐ miàn ]泪流满面。形容极端悲痛。宋 王銍《默记》卷下:“李國主 歸朝後與 金陵 舊宫人書云:‘此中日夕,只以眼淚洗面。’”宋 陆游《避暑漫抄》:“韓玉汝 家有 李國主 歸朝與 金陵 舊宫人書云:‘此中日夕,只以眼淚洗面。’”
[ yǎn miàn qián ]1.眼前;跟前:~几件事就够他忙的了。他刚从我~过去。2.指日常使用的;常见的:虽说他文化低,~的一些字还认识。
[ yáng miàn ](建筑物等)向阳的一面。
[ yī chǐ zhī miàn ]指长脸。古相术家以为贵相。
[ yìn miàn ]1.在脸上刺出斑痕,以毁其容。唐 段成式《酉阳杂俎·黥》:“大历 以前,士大夫妻多妬悍者,婢妾小不如意,輒印面,故有月点、钱点。”2.指图章刻有印文的一面。《明会典·学校·印信》:“十四年议准,在外大小衙门印记,年久印面平乏、篆文模糊者,方许申知上司,验实具奏,铸换新印。”
[ yuán zhuō miàn ]圆形桌面,可以安放在方桌上,当圆桌用。
[ yuán qiān yī miàn ]谓无缘相见。郭沫若《蒐苗的检阅》:“的确,我自己很抱歉,我和 茅盾 先生虽然相识,和我们 鲁迅 先生竟缘悭一面。”
[ yǐ diǎn dài miàn ]用一个单位或地方的成功经验来带动许多单位或成片地区的工作。
[ zá hé miàn ]用杂粮制成的面粉。鲁迅《集外集拾遗·<争自由的波浪>小引》:“平民总未必会舍命改革以后,倒给上等人安排鱼翅席,是显而易见的,因为上等人从来就没有给他们安排过杂合面。”李英儒《野火春风斗古城》第十二章:“近几个月配给的杂合面,根本就说不上是粮食啦。那是 东北 仓库屯积了几年的,因为发了霉,才运到 华北 来。”杨朔《乱人坑》:“这种杂合面蒸成窝窝头,硬得像石头,摔到山沟里也不碎。”