[ mù pó luò jiē lā pó ]亦作“牟呼婆羯洛婆”。梵语musaragalva的译音。佛教徒所说的七宝之一。即车渠。
[ má pó dòu fǔ ]用调味品烹调成的又麻又辣的豆腐羹。相传为 麻婆 所创,故称。
[ péng pó ]山名。在今 四川省 茂县 西南。
[ qián pó ]指惯用甜言蜜语哄骗人的妇女(用作骂人)。也指妓院的鸨母(多用于宋元时期)。
[ nà hé pó guǒ ]古代 印度 产果名。
[ pó bǐng jiāo ]鸟名。其鸣声如婆饼焦,故名。
[ pó ér ]1.妻,老婆。《金瓶梅词话》第三五回:“﹝ 伯爵 ﹞拏银子到房中,与他娘子儿説:‘老儿不发狠,婆儿没布裙。’”2.年老的妇人。《儿女英雄传》第十二回:“那婆儿更无谦让,过西间去,脱了衣裳,躺下就睡了。”3.指女仆。《儿女英雄传》第十七回:“褚大娘子 同那位姨奶奶带了许多婆儿丫头,也迎到前厅院子。”
[ pó hóu jì ]亦作“婆侯伎”。杂技名。相传 周成王 时南方有 扶娄国,其人善机巧,能易形改服及神怪变幻。后世乐府皆传其技,俗谓之婆猴伎。“婆猴”即“扶娄”之音变。参阅 晋 王嘉《拾遗记·周》。
[ pó huān xǐ ]1.即大炭墼。烧红后置炉中用以取暖。宋 范成大《雪中送炭与龚养正》诗:“烦君笑领婆欢喜,探借新年五日春。”2.后亦称欢喜团。参阅 清 顾禄《清嘉录·欢喜团》。
[ pó jia ]丈夫的家(区别于“娘家”)。也说婆婆家。