[ xū rú ]吐沫以相沾湿。喻人同处困境而互相救助。
[ xiāng rú xiāng hǒu ]喻在困境中相互救助。金 元好问《女儿山避兵送李长源归关中》诗:“相濡相呴尚可活,轢釜何曾厭求索。”参见“相濡以沫”。
[ xiāng rú yǐ mò ]泉水干涸,鱼靠在一起以唾沫相互湿润(语见《庄子·大宗师》)。后用“相濡以沫”比喻同处困境,相互救助。
[ xiāng rú yǐ zé ]犹言相濡以沫。清 曾国藩《广东嘉应州知州刘君事状》:“嘘枯養瘠,相濡以澤。”
[ hǒu rú ]1.犹呴沫。喻慰藉;救助。2.指吹泡吐沫。
[ xǔ shī rú mò ]呴,慢慢呼气。比喻同处困境,互相救助。
[ hǒu hǒu rú mò ]用《庄子》典。比喻身处困境。
[ yǔ rú ]雨水浸渍。语出《易·夬》:“君子夬夬独行,遇雨若濡,有愠无咎。”引申为教化润泽。
[ yǐ mò xiāng rú ]沫:唾沫;濡:沾湿,湿润。泉水干了,鱼吐沫互相润湿。比喻一同在困难的处境里,用微薄的力量互相帮助。