[ shuǎ qīng pí ]方言。耍无赖。如:他手下有个跑帐的小鬼,没事净耍青皮。
[ shuǎ shé tou ]〈方〉见耍嘴皮子。
[ shuǎ shī zi ]一种传统的民间舞蹈。通常由两人扮成狮子的样子,另一人持绣球,逗引狮子追逐为乐,表演各种身段技巧。
[ shuǎ shì ]就是说“真是没事做,无聊”。
[ shuǎ shǒu wàn ]使用手段,使用手段的行为,尤指为达到预想目的而使用手段。
[ shuǎ shǒu yì ]靠手艺谋生;做手艺活儿。
[ shuǎ sī qíng ]为了私情而做不合法或不合道理的事。
[ shuǎ sǐ gǒu ]〈方〉偷懒,装病,耍无赖。
[ shuǎ tài dù ]怒气冲冲地吵闹或骂人。
[ shuǎ wāi diào hóu ]同“耍歪掉邪”。杨朔《雪花飘飘》:“不用在我面前耍歪掉猴的,我早看透你是哪流货啦。”
[ shuǎ wāi diào xié ]方言。耍滑头。
[ shuǎ wán ]1.玩耍军军耍玩了一阵子不倒翁,然后不哭了。2.作弄这一番话耍玩得他哭笑不得。
[ shuǎ wēi fēng ]炫耀威风和派头。