[ gǎn shì shān yáng ]三国 魏 嵇康、吕安 被 司马昭 杀害,其友 向秀 过 嵇 旧居 山阳,闻邻人笛声,怀念亡友感音而叹,为撰《思旧赋》。见《晋书·向秀传》。后以“感逝山阳”表示对亡友的哀念。姚锡钧《怀人》诗之七:“共言 元叔 一悽然,感逝 山阳 记昔年。”
[ gǎn shòu qì ]神经系统的末梢组织,能把所感受的外界刺激变成神经兴奋传入中枢神经。如表皮下面的接触、疼痛和温度的感受器等。
[ gǎn shuì ]《诗·召南·野有死麕》:“舒而脱脱兮,无感我帨兮!”郑玄 笺:“奔走失节,动其佩饰。”后以“感帨”指男子对女子非礼相陵。感,通“撼”。
[ gǎn tàn cí ]即叹词。表示强烈的感情以及感叹或招呼应答之词。如啊、哎、喂、哦、嗯、哼、哎呀、哟等。它不和别的词发生组合关系。
[ gǎn tàn jù ]带有浓厚感情的句子,如:“哎哟!”“好哇!”“哟!你也来了!”在书面上,感叹句末用叹号。
[ gǎn tì ]1.感伤的眼泪。2.感动得落泪。
[ gǎn tiān dòng dì ]使苍天和大地为之感动。形容诚意感人至深。亦比喻使无情天地受感动。形容冤屈极大。
[ gǎn tōng ]谓此有所感而通於彼。意即一方的行为感动对方,从而导致相应的反应。语本《易·繫辞上》:“《易》无思也,无为也,寂然不动,感而遂通天下之故。”《三国志·魏志·陈思王植传》:“王援古喻义备悉矣,何言精诚不足以感通哉?”《朱子语类》卷七二:“赵致道 问感通之理。曰:‘感,是事来感我;通,是自家受他感处之意。’”《初刻拍案惊奇》卷十九:“谢小娥 立志报仇,梦寐感通,歷年乃得。”《辛亥革命前十年间时论选集·论排外宜有别择》:“如谓委屈将顺,先意承旨,即可感通殊俗……而外人且愈养而愈骄,其蹴踏凌侮,乃无所不至。”
[ gǎn tóng shēn shòu ]原指感激的心情如同亲身受到对方的恩惠一样(多用来代替别人表示谢意),现多指虽未亲身经历,但感受就同亲身经历过一样。