[ dà dú cái zhě ]美国故事片。联美影片公司1940年摄制。卓别林编、导、演。第一次世界大战时,犹太理发师查利被征入伍,作战受伤失去记忆。因他面貌酷似独裁者亨克尔,闹出许多笑话。最后他被当作亨克尔请上检阅台,向军人发表演说,竟讲出了人民不要战争、不要独裁的心里话。
[ hóng cái ]1.宏大的体制。2.请尊者裁断的敬辞。京剧《将相和》第四场:“微言末见,大人宏裁。”
[ mì cái ]指秘密杀害。罗广斌 杨益言《红岩》第二五章:“严醉 傲慢地缓缓凑近对方的耳朵,轻轻说出几组单字:‘提前--分批--密裁!’”罗广斌 等《在烈火中永生》:“原来,每一个革命者被捕以后,一般经过三个月、半年,就陆续被‘密裁’处决了。”
[ mò cái ]明 清 流行的八股文范本。《孽海花》第二回:“一个中年长龙脸的姓 钱,名 瑞敏,号 唐卿,是个墨裁高手。”参见“墨选”。
[ jiǎn cái ]1.缝制衣服时把衣料按照一定尺寸剪断裁开。2.比喻做文章时对材料的取舍安排:把情节复杂的小说改编成电影是需要很好地加以~的。
[ kè cuì cái hóng ]比喻极力修饰词藻。
[ kè wù cái fēng ]比喻擅长山水风光描写。
[ shàng cái ]1.旧称皇帝裁决为“上裁”。2.敬语,请对方裁决。多用于下对上。
[ qīng cái ]1.清明的裁断。2.清峻的风操。3.清新别致。