[ mù chǎng ]墓地。郑振铎《雪朝·鼓声》:“在悽凉的鼓声中,他一步步地向墓场走去。”巴金《马拉·哥代和亚当·鲁克斯》:“但是在一七九五年人们又把他的遗体搬出来,葬在附近的墓场里。”
[ mù chǎng ]1.堆放木材的场地。《新唐书·王叔文传》:“刘闢 来为 韦皋 求 三川,吾生平不识 闢,便欲前执吾手,非凶人邪?扫木场将斩之,而 执 谊 持不可。”2.元 代掌收发营造宫殿所用木材的机构。《元史·百官志六》:“木场,提领一员,大使一员,副使一员。掌受给营造宫殿材木。至元 四年,置南东二木场。十七年併为一场。”
[ mǎ chǎng ]1.牧场;养马的场所。2.跑马场。表演马术或赛马的场地。
[ míng lì chǎng ]指世人争名逐利的场所。
[ píng chǎng ]1.平整场地。2.平坦的场地。
[ pái chǎng ]1.表现在外面的铺张奢侈的形式或场面:~大。讲~。2.铺张而奢侈。3.体面;光彩:集体婚礼又~,又省钱。
[ shuō chǎng ]可说之处。丁玲《太阳照在桑干河上》三九:“那年孩子他娘坐月子,人家看见咱,说恭喜你做了上人呵!咱心里想,唉,有什么说场,他娘躺在炕上,等咱借点小米回去熬米汤呢。”
[ liù chǎng tōng tóu ]见“六场通透”。
[ liù chǎng tōng tòu ]亦称“六场通头”。戏曲术语。谓于文(唱)、武(打)、吹(笛、唢呐)、拉(胡琴)、弹(月琴、三弦)、打(锣鼓)等六种技艺无一不精。一说六场专指六种乐器的演奏,即文场的胡琴、月琴、南弦子,武场的单皮、大锣、小锣。梅兰芳 许姬传《舞台生活四十年》一集第五章:“他素性爱好戏剧,场面上鼓板、胡琴、唢呐、海笛都拿得起来,可称六场通头。”
[ mài zhēng chǎng ]穄的别名。五月间成熟。
[ mài fāng shì chǎng ]市场上商品供不应求,卖方处于有利地位并对价格起主导作用的现象(跟“买方市场”相对)。
[ nóng chǎng ]使用机器、大规模进行农业生产的企业单位。
[ nóng mào shì chǎng ]以农副业产品贸易为主的个体摊贩市场。俗称自由市场。
[ què chǎng ]宋、辽、金、元 时在边境所设的同邻国互市的市场。场内贸易由官吏主持,除官营外,商人需纳税、交牙钱,领得证明文件方能交易。宋 苏轼《论高丽买书利害札子》:“臣闻 河 北榷场,禁出文书,其法甚严,徒以 契丹 故也。”《金史·食货志五》:“榷场,与敌国互市之所也。”明 沉德符《野获编·户部·海上市舶司》:“而 宋 之南渡,其利尤溥,自和好后,与 金国 博易,三处榷场,其岁入百餘万緡。”范文澜 蔡美彪 等《中国通史》第四编第二章第八节:“宋 金 战争停止时,双方都在 淮河 沿岸及西部边地设立贸易的市场,称为‘榷场’。”