[ sā zuǐ ]1.谓松开口。《儿女英雄传》第三七回:“原来凡是师老爷吃烟,不大懂得从烟袋荷包里望外装……及至点着了,吃完了,他可又不大懂得往地磕,都是一撒嘴儿,顺着手儿把那烟袋锅儿往地下一墩。”2.比喻放松。杨朔《用生命建设祖国的人们》:“一个年轻的司机连夜拉着被服往前送,天亮前后叫敌机发现了,叮住就不撒嘴。”
[ sān zuǐ xíng ]旧时市井詈词。指戏行。《儒林外史》第四一回:“近来被 淮清桥 那些开三嘴行的挤坏了,所以来投奔老爹。”
[ shuō pò zuǐ ]反复劝说;费尽口舌。《儿女英雄传》第三十回:“也不枉你説破了嘴把我两个撮合在一块子。”《二十年目睹之怪现状》第三四回:“这一边任你説破了嘴,总是个再醮之妇,那里还领得着多少财礼抵还给他呢。”
[ shuō zuǐ ]1.自夸;吹牛:谁也别~,咱们俩来比一比。2.争辩:他好和人~,时常争得面红耳赤。
[ shuō zuǐ dǎ zuǐ ]夸口的人,偏偏自己出丑。《红楼梦》第七四回:“王家的 无处煞气,只好打着自己的脸駡道:‘老不死的娼妇,怎么造下孽了?説嘴打嘴,现世现报!’”
[ shuō zuǐ láng zhōng ]比喻喜欢说空话、大话而没有本事的人。
[ shuō zuǐ láng zhōng wú hào yào ]夸口的医生并没有好药治病。也比喻说大话的人并没有真本领。《何典》第三回:“村东头有个试药郎中;他自己夸口説手到病除的,但只怕説嘴郎中无好药。”
[ shuō zuǐ shuō shé ]搬弄是非。
[ tiǎo chún liào zuǐ ]摇动嘴唇。指吵嘴,争吵。同“挑牙料唇”。
[ wéi zuǐr ]围在小孩子胸前使衣服保持清洁的东西,用布或塑料等制成。
[ qiāo yá liào zuǐ ]犹嗑牙料嘴。斗嘴,耍嘴皮子。料,通“撩”。
[ shuǐ zuǐ ]方言。指好闲扯且无节制的人。
[ shuǎ pín zuǐ ]不顾对方是否愿意听而说些无聊或玩笑的话。
[ shuǎ zuǐ ]1.卖弄口才。2.指随意说玩笑话。3.谓光说不做。如:说得出就要做得到,光耍嘴顶什么用?
[ shuǎ zuǐ pí zi ]1.指卖弄口才(含贬义)。2.指光说不做。
[ suō yá lái zuǐ ]犹言龇牙咧嘴。