[ lè zài qí zhōng ]喜欢做某事,并在其中获得乐趣。
[ fēng sī zài xià ]《庄子·逍遥游》:“風之積也不厚,則其負大翼也無力。故九萬里則風斯在下矣,而後乃今培風。”谓鹏鸟凭借风力而高飞。后以“風斯在下”比喻超越前贤。宋 陈善《扪虱新话·右军书东坡字鲁直诗》:“王右軍 書本學 衛夫人,其後遂妙天下,所謂風斯在下也。”
[ jiàng zài jūn,jūn mìng yǒu suǒ bù shòu ]将在军中,可以不受君命约束,便宜行事。语本《孙子·九变》:“君命有所不受。”曹操 注:“苟便於事,不拘於君命也。”《史记·孙子吴起列传》:“孙子 曰:‘臣既已受命为将,将在军,君命有所不受。’遂斩队长二人以徇。”元 无名氏《隔江斗智》第三折:“你岂不闻将在军,君命有所不受。”亦作“将在外,主令有所不受。”《史记·魏公子列传》:“侯生 曰:‘将在外,主令有所不受,以便国家。’”
[ jiāng zài wài,zhǔ lìng yǒu suǒ bù shòu ]见“将在军,君命有所不受”。
[ hǎo zài ]表示具有某种有利的条件或情况:以后再谈吧,~我们是常见面的。
[ jǐng là zài diào tǒng lǐ ]比喻事情反常。
[ fēi lóng zài tiān ]比喻帝王在位。
[ gǔ gěng zài hóu ]鱼骨头卡在喉咙里,比喻心里有话没说出来,非常难受:~,不吐不快。
[ chéng rén bù zì zài,zì zài bù chéng rén ]人要有成就,必须刻苦努力,不可安逸自在。
[ chéng zhú zài xiōng ]见〖胸有成竹〗。
[ hé shàng zài bō yú zài ]有和尚就有钵盂。谓人在物在。有留得青山在,哪怕无柴烧之意。
[ bù zài ]1.指不在家或不在某处:您找我哥哥呀,他~。他~办公室,可能是联系工作去了。2.婉辞,指死亡(常带“了”):我奶奶去年就~了。
[ bù zài qí wèi,bù móu qí zhèng ]不担任这个职务,就不去过问这个职务范围内的事情。
[ bù zài háng ]1.犹不得安生。2.指对某种事情或某种业务缺乏知识和经验。