[ shàng shuō tiān táng,xià shuō sū háng ]同“上有天堂,下有苏杭”。明 郎瑛《七修类稿·辩证四·苏杭湖》:“谚曰:‘上説天堂,下説 苏 杭。’…… 苏 自 春秋 以来,显於 吴 越;杭 惟入 宋 以后,繁华最盛。”
[ shàng yǒu tiān táng,xià yǒu sū háng ]盛赞 苏州、杭州 风景优美,物产富庶。元 奥敦周卿《蟾宫》曲:“春暖花香,岁稔时康,真乃上有天堂,下有 苏 杭。”《水浒传》第一一四回:“原来这 杭州 旧 宋 以前唤做 清河镇,钱王 手里改为 杭州 寧海军,设立十座城门……安排得十分富贵,从来江山秀丽,人物奢华,所以相传道:‘上有天堂,下有 苏 杭。’”《孽海花》第七回:“宝廷 周围看了一遍,心中很适意,暗忖:怪道人説‘上有天堂,下有 苏 杭。’一隻船也与北边不同。”郭澄清《大刀记》开篇三:“上有天堂,下有 苏 杭 这句话,在旧社会它只适用于富人。象 梁宝成 家这样的穷人,虽家住 杭州,照样受穷受气。”
[ sà háng ]谓用绳拴住。《儿女英雄传》第十四回:“那推小车子的先説道:‘这不行啊!我把你老“萨杭”罢。’ 安老爷 不懂这句话,问:‘怎么叫萨杭?’ 戴勤 説:‘拢住点儿,他们就叫萨杭。’”