[ jiǎo diàn ]细竹篾或白藤织成的席。唐 元稹《饮致用神麴酒三十韵》:“冰壶通角簟,金镜彻云屏。”《资治通鉴·后晋高祖天福七年》:“地衣,春夏用角簟,秋冬用木绵。”胡三省 注:“角簟,剖竹为细篾,织之,藏节去筠,莹滑可爱;南蛮或以白藤为之。”宋 秦观《寄题倪敦复北轩》诗:“觥筹交错银河掛,文史纵横角簟铺。”
[ lù diàn ]竹席。因其清凉如沾露,故称。
[ shài diàn ]亦称晒垫。是农户用于凉晒农产品的竹席。
[ wǎn diàn ]1.蒲席与竹席。2.《诗·小雅·斯干》有“下莞上簟,乃安斯寝”、“乃生男子……载弄之璋”及“乃生女子……载弄之瓦”诸语,后因以“莞簟”为生儿育女之吉兆。
[ yù diàn qiū ]词牌名。即《一剪梅》。
[ táo zhī diàn ]桃枝竹编织的席子。为席中佳品。