[ chá kǒu ]1.指轮作作物的种类和轮作的次序:选好~,实行合理轮作。2.指某种作物收割以后的土壤:西红柿~壮,种白菜很合适。3.时机;机会:这事抓紧办,现在正是个~。
[ chá zi ]类似布满茬儿的不平表面或生长物,尤指短髭。
[ lǐ chár ]对别人提到的事情或刚说完的话表示意见(多用于否定式):人家跟你说话,你怎么不~?。别理他的茬儿。
[ huàn chá ]一种农作物收获后,换种另一种农作物。
[ jiē chá ]1.持续,继续。2.搭腔;接着别人的话头说下去。参见“接碴”。
[ shàn chá ]亦作“善查”。方言。好对付的人。
[ miè chá ]除去收割后遗留在地里的作物根茬。
[ mài chá ]1.麦子收割后,遗留在地里的根和茎的基部。2.指麦子收割以后准备种植或已经种植的(土地或作物):~地。~白薯。
[ pò chá ]喻指婚前坏了贞操,已非处女的女子。
[ zhuā chá ér ]方言。找茬儿。故意挑别人的小毛病。