[ bēng bā diào kǎo ]强行脱去衣服,捆绑并吊起来拷打。同“绷扒吊拷”。
         
                
            
            [ bēng bā diào kǎo ]古代的一种刑罚。强行脱去衣服,捆绑并吊起来拷打。绷:捆绑。扒:脱掉。
         
                
            
            [ bēng pá diào kǎo ]强行脱去衣服,捆绑并吊起来拷打。同“绷扒吊拷”。
         
                
            
            [ bīng bā diào kǎo ]强行脱去衣服,捆绑并吊起来拷打。同“绷扒吊拷”。
         
                
            
            [ diào dǎn jīng xīn ]犹言吊胆提心。
         
                
            
            [ diào dǎn tí xīn ]提心吊胆。形容非常担心或害怕。
         
                
            
            [ diào er láng dāng ]状态词。形容仪容不整、作风散漫、态度不严肃等。
         
                
            
            [ diào er láng dāng ]形容作风散漫,态度不严肃。
         
                
            
            [ diào gǔ shāng jīn ]吊:凭吊。凭吊古迹,追忆往昔,对现今状况有所感伤。
         
                
            
            [ diào gǔ xún yōu ]吊:凭吊;幽:幽境。凭吊古迹,寻找幽境,感怀旧事。
         
                
            
            [ diào mín fá zuì ]抚慰受害的百姓,讨伐有罪的统治者。《孟子 滕文公下》:“诛其君,吊其民,如时雨降,民大 悦。”
         
                
            
            [ diào sǐ fú shāng ]吊祭死者,扶救伤者。
         
                
            
            [ diào sǐ wèn jí ]吊祭死者,慰问病人。形容关心人民群众的疾苦。
         
                
            
            [ diào xíng diào yǐng ]犹言形影相吊。比喻孤独寂寞。
         
                
            
            [ diào yù gū míng ]沽:买;钓:用饵引鱼上钩,比喻骗取。用某种不正当的手段捞取名誉。
         
                
            
            [ fá zuì diào mín ]伐:讨伐。吊:慰问。讨伐有罪,拯救百姓。常用以作为发动战争的口号。
         
                
            
            [ fá zuì diào rén ]讨伐有罪,拯救百姓。常用以作为发动战争的口号。“人”当作“民”,因避太宗讳改。同“伐罪吊民”。
         
                
            
            [ gū xíng diào yǐng ]指孤单一人。
         
                
            
            [ gū míng diào yù ]指用某种不正当的手段捞取名誉。同“沽名钓誉”。
         
                
            
            [ hào tiān bù diào ]指苍天不怜悯保佑。后以之为哀悼死者之辞。