[ ài guó rú jiā ]指帝王像爱抚自己的家室一样爱国爱民。
[ ān bāng dìng guó ]使国家安定、巩固。
[ ān bāng zhì guó ]使国家安定太平。
[ ān guó fù mín ]使国家安定,使人民富裕。
[ ān guó níng jiā ]指治理国家。
[ bài guó sàng jiā ]使国家沦亡,家庭败落。
[ bài guó wáng jiā ]使国家沦亡,家庭败落。
[ bāng guó tiǎn cuì ]殄:尽,绝;瘁:病。形容国家病困,陷于绝境。
[ bǎo guó ān mín ]保卫国家,使人民安居乐业。
[ bǎo jiā wèi guó ]保卫家乡和祖国。
[ bì guān suǒ guó ]闭塞关口,封锁国境,不跟外国往来。
[ bìng guó yāng mín ]使国家受害,人民遭受苦难。
[ bìng mín gǔ guó ]也说病国病民、病民害国。害人民,害国家。清纪昀《阅微草堂笔记》卷五:“吾辈病民蛊国,不能仇现在之执法者也。” 病:损害,祸害。蛊(gǔ):相传为人工培养成的毒虫,引申为毒害。
[ bìng mín hài guó ]病:损坏,祸害。害人民、害国家。
[ cháo zhāng guó diǎn ]朝廷与国家的典章制度。同“朝章国故”。
[ cháo zhāng guó gù ]朝廷与国家的典章制度。
[ chì xīn bào guó ]赤:火红色,比喻真纯;赤心:忠心;报国:为国家效劳。旧指为帝王尽忠效劳。现亦形容赤胆忠心,为国效力。
[ dí guó tōng zhōu ]同船的人都成了敌人。比喻众叛亲离。
[ dí guó wài huàn ]指来自敌对国家的侵略骚扰。
[ dìng guó ān bāng ]邦:国家。治理和保卫国家,使国家安定稳固。