[ ài cái rú mìng ]形容非常吝啬或贪财。
[ bié cái yì jū ]指各蓄家产,另立门户。
[ bié jí yì cái ]指另立门户,各蓄家产。
[ bié jū yì cái ]指另立门户,各蓄家产。
[ bù yì zhī cái ]不应该得到的或以不正当的手段获得的钱财。
[ cái bù lù bái ]露:显露;白:银子的代称。旧指有钱财不能泄露给别人看。现指随身携带的钱财不在人前显露。
[ cái dà qì cū ]形容人仗着钱财多而气势凌人。
[ cái dān lì jié ]钱财和力量全部用尽。比喻生活陷入困窘的境地。
[ cái dān lì jìn ]钱财和力量全部用尽。比喻生活陷入困窘的境地。
[ cái dān lì pū ]殚:竭尽;痡:过度疲劳。钱财枯竭,民力疲困。
[ cái jié lì jìn ]钱财和力量全部用尽。比喻生活陷入困窘的境地。
[ cái kuì lì chù ]指钱财缺乏,力量不足。
[ cái mí xīn qiào ]指人一心想发财而失去正常认识和思维能力。
[ cái yùn hēng tōng ]亨:通达,顺利。发财的运道好,赚钱很顺利。
[ dān cái jié lì ]殚、竭:尽。用尽所有的财力和人力。形容竭尽全力。
[ dé běn cái mò ]指治国平天下,德为根本,财由德致,故理财为末。
[ duō cái shàn gǔ ]本作多钱善 贾。本钱多,生意就好做。比喻条件具备了,事情就容易办成。《韩非子 五蠹》:“鄙谚曰:‘长袖 善舞,多钱善贾。’此言多资之易为工也。” 贾(gǔ)。
[ fā cái zhì fù ]因获得大量财物而富裕起来。
[ fēi fèn zhī cái ]不是自己应得的钱财。指本身不应该拿的钱财。
[ fèi cái láo mín ]耗费财物,劳苦百姓。