[ lè ér bù huāng ]指表现的情感有节制。同“乐而不淫”。
[ lè ér bù yín ]快乐而不过分。指表现的情感有节制。
[ lè ér wàng fǎn ]非常快乐,竟忘记回家。形容沉迷于某种场合,舍不得离开。
[ lè ér wàng sǐ ]形容胸襟旷达,忘怀一切。
[ lián mèi ér zhì ]比喻一同来到。
[ lián piān ér zhì ]联翩:鸟联着翅膀疾飞的样子。形容人接连来到。
[ lián ér bù guì ]廉:廉洁;刿:割伤,刺伤。有棱边而不至于割伤别人。比喻为人廉正宽厚。
[ liàng cái ér wéi ]按照自己力量的大小去做,不要勉强。
[ liàng lì ér wéi ]量:估量。按照自己力量的大小去做,不要勉强。
[ liàng lì ér xíng ]量:估量;行:行事。按照自己力量的大小去做,不要勉强。
[ liè dǐng ér shí ]列:陈列;食:吃。形容豪门贵族的奢侈生活。
[ lín shì ér jù ]遇事战战兢兢,小心谨慎。《论语·述而》:“必也临事而惧,好谋而成者也。”
[ luò huāng ér táo ]形容吃了败仗慌张逃跑。
[ luò huāng ér zǒu ]指离开战场,向荒野逃命。形容战败逃命。
[ mǎn ér bù yì ]器物已满盈但不溢出。比喻有资财而不浪用,有才能而不自炫,善于节制守度。
[ mǎn zài ér guī ](车、船)装得满满地回来。比喻收获很大。
[ méi ér bù xiǔ ]没:同“殁”,死。指人的身体虽死,但其精神、业绩、文章永存人间。
[ mén shī ér tán ]扪:按。一面捺着虱子,一面谈着。形容谈吐从容,无所畏忌。
[ mén shī ér yán ]扪:摸。一面用手捉虱子,一面谈话。形容不拘细节,随便谈话。亦作“扪虱而谈”、“扪虱倾谈”。