[ xián wěi xiāng suí ]后面一匹马的嚼子和前面一匹马的尾巴相接。形容马一匹跟着一匹成单行前进。《汉书·匈奴传》:“如遇险阻,衔尾相随。”
[ xiāng ān wú shì ]相:互相;安:安稳。指彼此相处没有什么争执或冲突,还过得去。
[ xiāng ān xiāng shòu ]指互相帮助,使彼此安居。
[ xiāng chā wú jǐ ]彼此没有多大差别。
[ xiāng chí bù xià ]彼此争持,不肯让步。也指斗争双方势均力敌,谁也难于在短时间内取胜。
[ xiāng dài rú bīn ]相处如待宾客。形容夫妻互相尊敬。
[ xiāng dé shèn huān ]得:投合。形容双方相处融洽,非常快乐。
[ xiāng dé yì zhāng ]指互相配合、补充、更能显出各自的长处。
[ xiāng dé yì zhāng ]两者互相配合或映衬,双方的长处和作用更能显示出来。汉王褒《圣主得贤臣颂》:“聚精会神,相得益章(同“彰”)。”益:更加。彰:明显。
[ xiāng duì wú yán ]指彼此相对说不出话来。
[ xiāng fǎn xiāng chéng ]指相互矛盾的事物既相互排斥又相互联结在一起。《汉书·艺文志》:“仁之与义,敬之与和,相反而皆相成也。”
[ xiāng féng hèn wǎn ]形容一同如故,意气极其相投。见“相见恨晚”。
[ xiāng féng xiá lù ]在狭窄的道路上相遇。比喻仇人相遇,互不兼容。亦作“狭路相逢”。
[ xiāng fǔ ér xíng ]互相协助进行或配合使用。
[ xiāng fǔ xiāng chéng ]指两件事物互相补充,互相配合,缺一不可。
[ xiāng gù shī sè ]顾:看;失色:因惊恐而变了脸色。你看我,我看你,吓得脸色都变了。
[ xiàng jī ér dòng ]观察时机,看到适当机会立即行动。
[ xiàng jī xíng shì ]看当时实际情况,灵活办事。
[ xiāng jiān hé jí ]煎煮得为什么那样急。比喻兄弟间自相残害。
[ xiāng jiān tài jí ]传说魏文帝曹丕有一次限定他弟弟曹植在七步中成诗,不成则处死。曹植应声成诗一首:“煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。” 曹丕无言以对。后用“相煎太急”比喻兄弟或内部之间互相残害。