[ hé zú guà chǐ ]哪里值得一提,即不值得一提。挂齿:谈及,提及。
[ hé zú jiè yì ]指没有必要放在心上。
[ hé zú wéi qí ]有什么值得奇怪的呢?表示不值得奇怪。
[ hé zuì zhī yǒu ]即“有何罪”,有什么罪呢?用反问的语气表示清白无辜,没有过错。
[ jì yǒu jīn rì,hé bì dāng chū ]既然现在后悔,当初为什么要那样做?。
[ jīn xī hé xī ]今夜是何夜?多用作赞叹语。指此是良辰。
[ méi fǎ nài hé ]指没有办法,无计可施。
[ méi kě nài hé ]指没有办法,无计可施。
[ mò rú zhī hé ]犹言无法对付,莫可奈何。
[ mò gǎn shuí hé ]没有谁敢怎么样。
[ mò kě nài hé ]犹无可奈何。指感到没有办法,只有这样了。
[ rén shēng hé chù bù xiāng féng ]指人与人分手后总是有机会再见面的。
[ rì yǐn wáng hé ]每天饮酒,不过问其它的事情。
[ rì yǐn wú hé ]每天饮酒,不过问其它的事情。同“日饮亡何”。
[ shì qí hé jí ]也说噬脐莫及。自己的口咬不到自己肚脐。用以比喻后悔不及。《左传·庄公六年》:“若不早图,后君噬脐,其及图之乎?”
[ tán hé róng yì ]《汉书·东方朔传》:“吴王曰:‘可以谈矣,寡人将竦意而览焉。’先生曰:‘於戏!可乎哉,可乎哉,谈何容易?!’” 意思是谈(指向君主进言)怎么容易(即不容易)。后指事情做起来并非像嘴上讲的那么容易、简单。
[ wáng kě nài hé ]无可奈何。指只能如此,没有别的办法。
[ wéi huǐ fú cuī ,wéi shé ruò hé ]虺:小蛇;弗:不;摧:消灭。小蛇不打死,大了就难办。比喻不乘胜将敌人歼灭,必有后患。