[ fān lái fù qù ]1.来回翻身:躺在床上~,怎么也睡不着。2.一次又一次;多次重复:这话已经~说过不知多少遍了。
[ pǐ qù tài lái ]指厄运过去,好运到来。
[ fú xiù ér qù ]拂袖:甩袖子,表示生气。形容生了气,一甩袖子就走了。
[ fù qù fān lái ]形容一次又一次。也形容来回翻动身体。
[ guā gǔ qù dú ]刮去深入至骨的毒性,彻底医治。比喻从根本上解决问题。
[ guà guān guī qù ]冠:帽子,这里指官帽。把官帽取下挂起来。比喻辞官回家。
[ guà guān qiú qù ]挂冠:把官帽挂起来。脱下官帽要求离去。比喻辞官归隐。
[ guī qù lái xī ]归:返回。回去吧。指归隐乡里。
[ hé qù hé cóng ]离开哪里,走向哪里?指在重大问题上选择什么方向。《楚辞·卜居》:“此孰吉孰凶,何去何从?” 去:离开。从:跟随。
[ hū lái hè qù ]呼、喝:大声喊叫。呼之即来,喝之即去。形容随意驱使。
[ hū zhī jí lái,huī zhī jí qù ]即:就,立刻;挥:挥手。叫他来就来,叫他走就走。形容统治阶级对下属或奴才的任意使唤。
[ huī zhī jí qù ]命令他走就离开。形容服从指挥,听候调遣。
[ jiě nián qù fù ]解除粘着和束缚。
[ juān cán qù shā ]指放弃残暴和屠杀的行为。
[ jué jū ér qù ]绝裾:扯断衣襟。形容离去的态度十分坚决。
[ jué qún ér qù ]绝裾:扯断衣襟。形容离去的态度十分坚决。
[ kū xíng qù pí ]指忘却形体和家国,而任乎自然。
[ lái hóng qù yàn ]比喻行踪漂泊不定的人。