[ sǎ sǎo yìng duì ]洒水扫地,酬答宾客。封建时代儒家教育、学习的基本内容之一。
[ sǎo chú tiān xià ]扫除:消除,肃清。肃清坏人,安定社会。
[ sǎo dì chū mén ]指剥夺所有财产,赶出家门。
[ sǎo dì jù jìn ]指彻底干净,毫无存留。
[ sǎo dì wú yí ]指彻底干净,毫无存留。同“扫地无余”。
[ sǎo dì wú yú ]指彻底干净,毫无存留。同“扫地俱尽”。
[ sǎo dì yǐ jìn ]比喻破坏得彻底。也比喻面子、威风丢失干净。
[ sǎo guō guā zào ]指倾其所有。
[ sǎo méi cái zǐ ]扫眉:妇女画眉毛。旧指有才华的女子。
[ sǎo mù wàng sàng ]扫除墓地,以待人死入葬。指酷吏必当有恶报,指日可待。
[ sǎo tà yǐ dài ]榻:床。把床打扫干净等待客人到来。对客人表示欢迎的意思。
[ sǎo xué lí tíng ]扫荡其居处,犁平其庭院。比喻彻底摧毁敌方。
[ sǎo xué qín qú ]扫荡巢穴,擒拿贼首。
[ sī wén sǎo dì ]指文化或文人不受尊重,或文人自甘堕落。
[ tuō tiān sǎo dì ]形容衣服过长。
[ wēi fēng sǎo dì ]完全丧失了威严和信誉。
[ wēi xìn sǎo dì ]形容威望和信誉完全丧失。
[ wǔ jīng sǎo dì ]五经:借指文人。把文人的脸都丢尽了。旧时也指圣人之道泯灭。
[ yán miàn sǎo dì ]比喻面子丧失干净。
[ yī sǎo ér guāng ]一下子就扫除干净。