[ mí zhī suǒ cuò ]靡:无、不。措:处理。不知该如何办才好。
[ qiǎn cí cuò yì ]指写文章、说话时的用词立意。同“遣辞措意”。
[ qiǎn cí cuò yì ]指写文章、说话时的用词立意。
[ qiǎn yán cuò yì ]指写文章、说话时的用词立意。同“遣辞措意”。
[ shǒu jiǎo wú cuò ]形容举动慌张,或无法应付。同“手足无措”。
[ shǒu zú shī cuò ]手足失去安放的地方。形容极其惊慌。
[ shǒu zú wú cuò ]形容举动慌乱或没有办法应付。
[ shù shǒu wú cuò ]措:措施,办法。遇到问题,就象手被捆住一样,一点办法也没有。
[ wǎng zhī suǒ cuò ]面临窘危,茫然无所适从。形容不知道该怎么办才好。
[ wú suǒ cuò shǒu ]形容没有办法,不知如何是好。同“无所错手足”。
[ wú suǒ cuò shǒu zú ]没有地方放手和脚。形容不知如何是好。《论语·子路》:“刑罚不中则民无所措手足。” 措:安放。
[ xíng cuò bù yòng ]措:设置,设施。刑法放置起来而不用。形容政治清平。
[ zhāng huāng shī cuò ]慌张得不知如何是好。
[ zhāng huáng shī cuò ]慌张得不知怎么办才好。
[ zhāng huáng shī cuò ]慌乱失常,不知所措。同“张皇失措”。
[ zhāng huáng shī cuò ]张皇:慌张;失措:举止失去常态。张皇失措:形容慌慌张张,不知怎么办才好。