[ yàn ān zhèn dú ]宴安:贪图安逸、享乐;鸠毒:喝毒酒自杀。安乐就象毒药。指贪图享受就等于喝毒酒自杀。
[ yàn ān zhèn dú ]贪图安乐等于喝毒酒自杀。《左传·闵公元年》:“宴安鸩毒,不可怀也。” 鸩(zhèn):传说中的一种毒鸟,用它的羽毛浸的酒可以毒杀人。鸩毒:毒酒。
[ yàn ān zhèn dú ]指贪图安逸享乐等于饮毒酒自杀。同“燕安酖毒”。
[ yáng jiě yīn dú ]指表面和解背后下毒手。
[ yǐ dú gōng dú ]指用含有毒性的药物治疗毒疮等恶性病。比喻用不良事物本身的特点来反对不良事物,或利用坏人来对付坏人。