[ fú wéi huò xiān ]指福与祸没有定数,享福太甚就隐伏着祸端。同“福为祸始”。
[ fú wú shuāng zhì ]幸运的事情不会连续到来(常与“祸不单行”连用)。
[ fú wú shuāng zhì,huò bù dān xíng ]指幸运事不会连续到来,祸事却会接踵而至。
[ fú xīng gāo zhào ]形容人很幸运,有福气。
[ fú yǐ huò fú ]指福祸互为因果,互相转化。
[ fú zhì xīn líng ]运气来了,心思也显得灵巧了。
[ hóng fú qí tiān ]洪:大。旧时颂扬人福气极大。
[ hòu fú wú liàng ]量:限度,限量。将来的幸福无穷。
[ hòu dé zǎi fú ]后指有德者能多受福。
[ huò fú tóng mén ]指祸福皆人自取。
[ huò fú wéi rén ]是祸是福均取决于人自身的所作所为。亦作“祸福由人”。
[ huò fú wú cháng ]指祸与福没有固定不变的常规。
[ huò fú wú mén ]无门:没有定数。指灾祸和幸福不是注定的,都是人们自己造成的。
[ huò fú xiāng shēng ]指祸害与幸福是相互转化、相互依存的。
[ huò fú xiāng yī ]比喻坏事可以引出好的结果,好事也可以引出坏的结果。
[ huò fú xiāng yǐ ]指祸与福相因而生。
[ huò fú yǐ fú ]比喻坏事和好事互相依存。
[ huò fú yóu rén ]是祸是福均取决于人自身的所作所为。同“祸福惟人”。
[ huò fú yǒu mìng ]旧时迷信认为,灾祸与幸福都有一定的气数,都是命中注定的。
[ huò fú zhī mén ]指祸与福之所从出。