[ bó ér bù jīng ]形容学识丰富,但不精深。
[ bó ér guǎ yào ]学识丰富,但不得要领。
[ bù cí ér bié ]辞:告辞;别:离别。没有告辞就离开了。或悄悄溜走了。
[ bù dé ér zhī ]得:能够。没有办法知道。
[ bù dé yǐ ér wéi zhī ]没有办法,只能这样做。
[ bù dé yǐ ér yòng zhī ]用:使用。没有办法,只好采用这个办法。
[ bù è ér yán ]并不恶声恶气,但很威严,使人知敬畏。
[ bù hán ér lì ]不冷而发抖。形容非常恐惧。《史记·酷吏列传》:“是日皆报杀四百余人,其后郡中不寒而栗。” 栗:发抖。
[ bù huān ér sàn ]散:离开,分手。很不愉快地分手。
[ bù jiào ér shā ]教:教育;杀:处罚,杀死。不警告就处死。指事先不教育人,一犯错误就加以惩罚。
[ bù jiào ér zhū ]教:教育;诛:处罚,杀死。不警告就处死。指事先不教育人,一犯错误就加以惩罚。
[ bù jìng ér zǒu ]汉孔融《与曹操论盛孝章书》:“珠玉无(通“胫”)而自至者,以人好(hào)之也。”现多用以形容作品、消息等迅速传开。胫:小腿。
[ bù kě tóng rì ér yǔ ]也说不可同年而语。《战国策·赵策二》:“夫破人之与破于人也,臣人之与臣于人也,岂可同日而言之哉!” 意思是打败别人和被别人打败,叫别人对自己称臣子和自己对别人称臣子,难道能相提并论吗?后用“不可同日而语”指不能把性质截然相反或不一样的事物,放到一起来谈论。也指人或事物因时间不同,情况有了很大的变化。
[ bù láo ér chéng ]不须劳苦就能有成就。
[ bù láo ér huò ]不劳动就可以获得。现多指自己不劳动,而占有别人的劳动成果。
[ bù liǎo ér liǎo ]犹不了了之。
[ bù móu ér hé ]没有事先商量而彼此见解或行动完全一致。
[ bù móu ér tóng ]谋:商量;同:相同。事先没有商量过,意见或行动却完全一致。
[ bù qī ér huì ]1.未经约定而意外地遇见。2.未经约定而自动聚集。
[ bù qī ér rán ]期:希望;然:如此。不希望这样,而竟然这样。表示出乎意外。