[ lán dǎo bō suí ]犹言随波逐流。比喻言行无标准。
[ nán chàng nǚ suí ]指女方必须附和男方。形容夫妻和睦。
[ piāo yīn suí hùn ]比喻由于偶然的机缘而有富贵贫贱的不同命运。亦多指女子堕落风尘。同“飘茵堕溷”。
[ qiān suí bǎi shùn ]随:追随;顺:顺从。形容完全顺随别人,别人要怎么样就怎么样。
[ qíng suí shì qiān ]思想感情随着情况的变迁而发生变化。
[ rú yǐng suí xíng ]好像影子老是跟着身体一样,比喻两个人常在一起,十分亲密。
[ rù xiāng suí sú ]到一个地方就按照当地的风俗习惯生活。也说入乡随乡、随乡入乡。
[ shì sú suí shí ]犹言顺应时俗。
[ shùn shí suí sú ]顺应时势,随从习俗。
[ suí bō zhú chén ]犹言随波逐流。比喻没有坚定的立场,缺乏判断是非的能力,只能随着别人走。
[ suí bō zhú làng ]1.颠沛的样子。2.谓同行同止。3.随着波浪飘荡。4.犹言随波逐流,随大流。
[ suí bō zhú liú ]随着波浪起伏,跟着流水漂荡。比喻没有坚定的立场,没有主见,盲目地随着别人行动。宋孙奕《履斋示儿编·乡原》:“随波逐流,佞伪驰聘,苟合求媚于世。”
[ suí cái qì shǐ ]根据长处,安排适当的工作。
[ suí chē gān yǔ ]比喻官吏施行仁政及时为民解忧。同“随车致雨”。
[ suí chē xià yǔ ]比喻官吏施行仁政及时为民解忧。同“随车致雨”。
[ suí chē zhì yǔ ]指时雨跟着车子而降。比喻官吏施行仁政及时为民解忧。
[ suí dì suí shí ]1.指依照当时当地情形;在不同的时间、地点。2.任何时间、地点;时时处处。同“随时随地”。
[ suí fāng jiù yuán ]处事顺应形势和情况的变化;待人随和而不固执。
[ suí fāng zhú yuán ]1.指立身行事无定则。2.根据物体的形状、地形的高低等作出与之相适应的设计构造。
[ suí fēng dǎo duò ]犹言看风使舵。比喻顺着情势的发展而转变态度。