[ gé mìng fǎn zhèng ]变革天命,使之恢复正常。借指改朝换代。
[ gé xié fǎn zhèng ]革除错误,回到正道上。
[ gé xīn yì xíng ]指改正错误思想,改变错误行为。
[ gé xīn biàn jiù ]指更造新的,改易旧的。
[ guǒ shī mǎ gé ]革:皮革。用马皮包裹尸体。形容将士战死沙场的英勇无畏的气慨。
[ jiǎo guó gé sú ]匡正国事,改革敝俗。
[ mǎ gé guǒ shī ]用马皮把尸体包起来。指在战场上壮烈牺牲。《后汉书·马援传》:“男儿要当死于边野,以马革裹尸还葬耳,何能卧床上在儿女子手中邪!”
[ mǎ gé shèng shī ]用马皮把尸体裹起来。指英勇牺牲在战场。同“马革裹尸”。
[ niǎo gé huī fēi ]革:鸟张翅;翚:羽毛五彩的野鸡。如同鸟儿张开双翼,野鸡展翅飞翔一般。旧时形容宫室华丽。
[ pàn lín gé yīn ]比喻在好的影响感化下而改变旧习性。
[ rèn gé zhěn gē ]以铠甲为席,以兵器为枕。形容战事频繁,生活不安定。
[ xī zhuāng gé lǚ ]身穿西装,脚穿皮鞋。形容衣着入时。
[ xǐ xīn gé miàn ]清除坏思想,改变旧面貌。比喻彻底改过自新。宋辛弃疾《淳熙己亥论盗贼札子》:“自今以始,洗心革面。”
[ yǎn gé dǎo gē ]指停息武备,不事战争。
[ yǎn gé shàng wén ]停息武备,注重文教。
[ yǎn gé wéi xuān ]指停息武备,修治文教。
[ yí fēng gé sú ]改变旧的风俗习惯。同“移风易俗”。