[ sǎo dì wú yú ]指彻底干净,毫无存留。同“扫地俱尽”。
         
                
            
            [ shān shàng wú lǎo hǔ,hóu zǐ chēng dà wáng ]俗语,比喻没有能人,普通人物亦充当主要角色。
         
                
            
            [ shān zhōng wú hǎo hàn,hú sūn chēng bà wáng ]俗语,比喻没有能人,普通人物亦充当主要角色。同“山上无老虎,猴子称大王”。
         
                
            
            [ shàng tiān wú lù,rù dì wú mén ]形容无路可走的窘迫处境。
         
                
            
            [ shàng wú piàn wǎ,xià wú chā zhēn zhī dì ]头顶上没有一片瓦,肢底下没有插针的地方。形容一无所有,贫困到了极点。
         
                
            
            [ shàng wú piàn wǎ,xià wú zhuó zhuī ]形容一无所有,贫困到无立足之地。
         
                
            
            [ shǎo ān wú zào ]稍稍安静,不要急躁。
         
                
            
            [ shǎo qì wú lì ]气不壮,没力量。形容精神不振。
         
                
            
            [ shào xiǎo wú cāi ]猜:猜疑。指男女幼小时一起玩耍,天真无邪,不避嫌疑。
         
                
            
            [ shēn huò wú liáng ]申:重复。申祸:第二次遭祸事。无良:形容自己没有道德。重遭祸事,是因为自己没有道德而造成的。
         
                
            
            [ shēn wú cháng chù ]除一身之外再没有多余的东西。原指生活俭朴。现形容贫穷。
         
                
            
            [ shēn wú cháng wù ]即“别无长物”
         
                
            
            [ shēn wú cùn lǚ ]指身上没有一寸线。形容极其穷困。
         
                
            
            [ shēn wú cùn tiě ]身边没有武器。指赤手空拳。
         
                
            
            [ shēn wú fēn wén ]形容非常贫穷。
         
                
            
            [ shēn wú lì zhuī ]没有寸土可以容身。比喻极小的地方。
         
                
            
            [ shēn wú wán fū ]1.指被打得遍体鳞伤。2.比喻遭到攻击或破坏后难以自存的局面。
         
                
            
            [ shēn wú zé xíng ]指一身行为遵循法则而无其它选择。
         
                
            
            [ shī chū wú míng ]没有理由而出兵打仗,泛指做某件事缺乏正当理由。
         
                
            
            [ shí wú zài lái ]时机错过,不会再来。激励人要抓紧时机。