[ mài nán yù nǚ ]指因生活所迫而出卖自己的儿女。
[ mài qī yù zǐ ]指因生活所迫,把妻子儿女卖给别人。
[ mài qiào xíng jiān ]指卖弄媚态诱惑人,搞不正当男女关系。
[ mài qiào yíng jiān ]指卖弄媚态诱惑人,搞不正当男女关系。同“卖俏行奸”。
[ mài shēn tóu kào ]原指出卖自己人身,投靠有钱有势的人。比喻甘心充当恶势力的工具。
[ mài tóu mài jiǎo ]犹言抛头露面。原指妇女出现在大庭广众之中。现指公开露面。
[ mài wén wéi shēng ]指以出卖诗文所得来维持生计。
[ mài xiào zhuī huān ]指娼妓取媚于人的营生。
[ mài yǒu qiú róng ]出卖朋友以谋求名利、地位。
[ mài zhǔ qiú róng ]指出卖主人的利益以换取个人的荣华富贵。
[ sā jiāo mài qiào ]撒:尽量施展。尽量施展娇态,卖弄俏丽。
[ tiào fēng mài yǔ ]比喻招摇撞骗。
[ xíng jiān mài qiào ]指恣淫行邪,弄姿作态。
[ yī chuí zi mǎi mai ]不考虑以后怎样,只做一次的交易(多用于比喻)。
[ yī mén mài xiào ]以色媚人。旧指娼妓生涯。
[ yǐ lǎo mài lǎo ]依仗年纪大资格老而自以为比别人高明。
[ yǐ lǎo mài lǎo ]仗着自己年纪大而任意放纵,卖弄老资格。
[ yǐ mén mài qiào ]形容妓女卖弄风骚的生活。
[ yǐ mén mài xiào ]旧时形容妓女的生活。
[ yǐn chē mài jiāng ]拉大车的,做小买卖的。指平民百姓。