[ pān gāo jiē guì ]指攀附结交高贵的人。
[ piàn jiē cùn fù ]比喻生拼硬凑。
[ pián jiān jiē jì ]形容人多拥挤。同“骈肩累迹”。
[ qiǎo bù kě jiē ]指巧妙得别人无法赶上。
[ qīng huáng bù jiē ]指陈粮已经吃完,新粮还未成熟,口粮接续不上。农家常指春夏之间。比喻财力、物力、人力暂时中断。
[ qīng huáng wèi jiē ]旧粮已经吃完,新粮尚未接上。也比喻人才或物力前后接不上。同“青黄不接”。
[ shān yīn dào shàng,yìng jiē bù xiá ]山阴道:在会稽城西南郊外,那里风景优美。原指一路上山明水秀,看不胜看。后用下句比喻来往的人多,应接不过来。
[ tiān zhī jiē yè ]比喻接连不断地附加。
[ tuī chéng jiē wù ]拿出真心来对待别人。
[ yī jiē rú jiù ]犹言一见如故。初次见面就象老朋友一样合得来。
[ yí huā jiē mù ]原指把花木的芽或枝条嫁接在别的植物上。后用以比喻暗中使用巧计在事情进行过程中更换人或事物。
[ yìng jiē bù xiá ]《世说新语·言语》:“从山阴道上行,山川自相映发,使人应接不暇。” 原形容景物繁多,来不及观赏。后多指来人或事情多,应付不过来。暇:空闲。
[ zài jiē zài lì ]为“再接再厉”之误。
[ zài jiē zài lì ]唐韩愈和孟郊《斗鸡联句》中孟郊的诗句:“一喷一醒然,再接再厉乃。” 指公鸡相斗,每次交锋以前先磨一下嘴。后用以指一次又一次加倍努力。接:交战。厉:同“砺”,磨快。
[ zài jiē zài lì ]接:交战;砺:磨砺。原谓鸡再磨嘴,然后再相斗。后用以指继续努力,坚持不懈。
[ zhí jiē liǎo dàng ]形容说话、做事不绕弯子,干脆爽快。同“直截了当”。
[ zhǐ zhǒng xiāng jiē ]形容人数之多。亦作“趾踵相错”。
[ zhǒng jì xiāng jiē ]谓脚迹相连。形容人数众多,接连不断。同“踵趾相接”。
[ zhǒng jiē jiān mó ]摩肩接踵。肩挨肩,脚碰脚。形容人多,拥挤不堪。