文笔网  ›  成语大全  ›  包含民的成语
汉字 组词 成语 歇后语 英文缩写
[ huà mín chéng sú ]教化百姓,使形成良好的风尚。
[ huà mín yì sú ]教化百姓,改变风俗。
[ huà wài zhī mín ]化:开化;民:民众。文明地区以外的民众,即没有开化的民众。旧时统治阶级的偏见,指中国教化达不到、法律管不着的少数民族。
[ huò guó yāng mín ]使国家受害,人民遭殃。
[ huò shì wū mín ]指蛊惑世人。
[ jí lì huǎn mín ]对官员严格,对百姓宽和。
[ jì shì ān mín ]使国家得到治理,百姓安居乐业。
[ jiā jǐ mín zú ]给:丰足,富裕。家家衣食充裕,人人生活富足。
[ jié yòng ài mín ]节省开支,爱护百姓。
[ jié yòng yù mín ]节约财政支出,使百姓富裕。《荀子·富国》:“足国之道,节用裕民而善臧(藏)其余。”
[ jiě mín dào xuán ]《孟子·公孙丑上》:“万乘之国行仁政,民之悦之,犹解倒悬也。”后用“解民倒悬”比喻把人民从困苦危难的处境中解救出来。
[ jìng shòu mín shí ]指将历法付予百姓,使知时令变化,不误农时。后以之指颁布历书。同“敬授人时”。
[ jìng tiān ài mín ]敬奉天命,爱护百姓。
[ jiù mín shuǐ huǒ ]水火:比喻深重的灾难。把老百姓从深重的灾难中拯救出来。
[ jiù mín yú shuǐ huǒ ]救:拯救;水火:比喻灾难。把人民从深重的灾难中拯救出来。
[ jiù shì jì mín ]挽救天下,拯济百姓。
[ láo mín dòng zhòng ]动用众多民力去做某件事。
[ láo mín fèi cái ]既使人民劳苦,又耗费钱财。现也指滥用人力物力。亦作“劳民伤财”。
[ láo mín shāng cái ]既使人民劳苦,又浪费钱财。
[ mín ān guó tài ]泰:平安,安定。国家太平,人民安乐。