[ shǐ zhōng bù yú ]自始至终不改变。渝(yú):变。
[ shǐ zhōng rú yī ]始:开始;终:结束。自始自终一个样子。指能坚持,不间断。
[ shǐ zhōng ruò yī ]自始自终一个样子。指能坚持,不间断。同“始终如一”。
[ shòu zhōng zhèng qǐn ]旧时指年老病死在家中。比喻事物的消亡(正寝:旧式住宅的正屋。人死后,一般停灵在正屋正中的房间)。
[ sòng jūn qiān lǐ,zhōng xū yī bié ]君:敬称对方;终:终究。送多远的路,终究要分别。
[ wǎn jié bù zhōng ]晚节:指晚年的节操。指到了晚年却不能保持节操。
[ wéi dé bù zhōng ]指没有把好事做到底。同“为德不卒”。
[ wú shǐ wú zhōng ]无起始,无终了。表示无丝毫时间限制的状态。
[ xiāo fù zhōng cháo ]指终日饿着肚子。
[ xiōng zhōng xì mò ]凶:杀人;隙:嫌隙,仇恨;终、末:最后,结果。指彼此友谊不能始终保持,朋友变成了仇敌。
[ xiōng zhōng xì wèi ]指交道不永,朋友最终变成仇人。隙,嫌隙,仇恨。
[ yǎng lǎo sòng zhōng ]指子女对父母身前的赡养和死后的殡葬。
[ yǎng shēng sòng zhōng ]子女对父母的赡养和殡葬。同“养生送死”。
[ yí hèn zhōng tiān ]指终身感到悔恨。
[ yǐ zhōng tiān nián ]以:表示目的。终:结束,完了。天年:指人的自然的年寿。指养老送终。
[ yǐn hèn ér zhōng ]饮恨:心里怀着怨恨和冤屈。内心满怀着怨恨或冤屈死去。
[ yǒu shǐ wú zhōng ]指人做事不能坚持到底。
[ yǒu shǐ yǒu zhōng ]指人做事能坚持到底。
[ yuán shǐ fǎn zhōng ]探究事物发展的始末。
[ yuán shǐ jiàn zhōng ]考察事物的开端而预见到它的结果。