[ wú suǒ huí bì ]回避:避忌。没有什么避忌或讳言的。
[ wú suǒ jì dàn ]惮:怕。毫无顾忌,任意妄为。
[ wú suǒ kě fǒu ]不赞同也不反对。
[ wú suǒ róng xīn ]不在意,不留意。
[ wú suǒ shī qí jì ]没有办法施展其伎俩手段。同“无所施其技”。
[ wú suǒ shī qí jì ]没有办法施展其伎俩手段。
[ wú suǒ shì shì ]什么事都不干。事事:做事情。
[ wú suǒ shì cóng ]不知跟从哪一个好。比喻不知怎么办才好。适:往。从:跟随。
[ wú suǒ wèi dàn ]什么都不惧怕;什么都不顾忌。
[ wú suǒ wèi jì ]没有什么畏惧和顾忌。
[ wú suǒ wèi jù ]畏惧:害怕。什么也不怕。形容非常勇敢。
[ wú suǒ yī guī ]没有依靠和归宿。
[ wú suǒ yòng xīn ]什么事都不动脑筋,不关心。《论语·阳货》:“饱食终日,无所用心,难矣哉!” 用心:动脑筋。
[ wú suǒ yòng zhī ]没有地方可以用上它。
[ wú suǒ zhòng qīng ]没有什么重要。
[ wú suǒ zuò wéi ]不去努力做出成绩或没有做出什么成绩。
[ wú tiān wú rì ]犹言不见天日。比喻社会黑暗,见不到一点光明。
[ wú tiān yú shàng,wú dì yú xià ]原指军将临战奋不顾身。
[ wú tóu gào shi ]没有开头部分的文告。用来讽刺对象不明确,抓不住要领的官样文章。也比喻令人摸不着头脑的话。