[ tān zāng wǎng fǎ ]贪污受贿,违犯法纪。
[ wáng zǐ fàn fǎ,shù mín tóng zuì ]王子犯了法,和老百姓一样处以罪刑。指王法对于王子、平民是一样的。
[ wǎng fǎ xùn sī ]指官吏违法乱纪,包庇坏人坏事。
[ wéi fǎ luàn jì ]违犯法律,破坏纪律:对那些~、屡教不改的分子必须坚决制裁。
[ wéi tiáo fàn fǎ ]违犯法律条文。
[ wéi tiáo wǔ fǎ ]违犯法律条文。同“违条犯法”。
[ wú fǎ wú tiān ]形容人毫无顾忌地胡作非为。
[ wǔ wén wán fǎ ]歪曲法律条文,舞弊徇私。同“舞文弄法”。
[ xiàn shēn shuō fǎ ]本佛教用语,指佛力广大,能现出种种人形,向人说法。现比喻用自己的经历遭遇为例证,对人进行讲解或劝导。
[ xiǎng fāng shè fǎ ]想尽办法:~克服工作中的困难。
[ xiāo yáo fǎ wài ]指犯了法的人没有受到法律制裁,仍旧自由自在:绝不允许犯罪分子~。
[ xiǎo lián dà fǎ ]旧时指大臣尽忠,小臣尽职。
[ xùn qíng wǎng fǎ ]徇:曲从;枉:使歪曲。曲从私情,歪曲和破坏法律,胡乱断案。
[ xùn sī wǎng fǎ ]迁就私情而违反法纪。
[ yán xíng jùn fǎ ]1.严厉的刑罚,苛刻的法令。2.使法令刑罚严厉起来。
[ yán chū fǎ suí ]命令或法令一经公布,就严格执行,如有违犯,就依法论处。言:这里指命令或法令。
[ yī fǎ páo zhì ]依照老办法制中药。后比喻按照已有的模式去做。
[ yī fǎ pào zhì ]依照老办法制中药。后比喻按照已有的模式去做。