[ pò guó wáng jiā ]国家覆灭、家庭毁灭。
[ pò jiā bài chǎn ]犹言倾家荡产。全部家产都被弄光了。
[ pò jiā dàng chǎn ]指耗尽家产。
[ pò jiā dàng yè ]指耗尽家产。同“破家荡产”。
[ pò jiā jié chǎn ]全部家产都被弄光了。同“破家败产”。
[ pò jiā sàng chǎn ]全部家产都被弄光了。同“破家败产”。
[ pò jiā wáng guó ]国家覆灭、家庭毁灭。
[ pò jiā wèi guó ]为了国家大业,不惜毁坏自己的家庭。比喻无私奉献。
[ pò jiā xiàn lìng ]指横暴的地方官。
[ pò jiān fā fú ]揭露隐藏的坏人。
[ pò jiān cuī gāng ]指攻破摧毁强敌。
[ pò jìng fēn chāi ]破镜:打破的镜子,喻分散。分钗:钗是由两股簪子合成的一种首饰,别在妇女的发髻上,钗股分开就成单个的簪子,因以分钗比喻夫妻或情人之间的离别、失散,也特指。
[ pò jìng chóng hé ]比喻夫妻失散或离婚后重新团聚。同“破镜重圆”。
[ pò jìng chóng yuán ]《太平广记》卷一六六引《本事诗》记载,南朝陈代将要灭亡时,社会动乱,驸马徐德言把一个铜镜破开,与妻子乐昌公主各持一半,作为信物。后果然由半边镜子作为线索而夫妻团聚。后用来比喻夫妻失散或感情破裂后又重新相聚或和好。
[ pò jiù lì xīn ]破除旧的,建立新的:~,移风易俗。
[ pò jǔ wéi yuán ]把方的改成圆的。比喻将刑法去严从简。
[ pò jūn shā jiāng ]1.军被破,将被杀。指全军覆没。2.攻破敌军,杀死敌将。
[ pò kǒu dà mà ]指用恶语大声地骂。
[ pò làn bù kān ]破破烂烂的不成样子。
[ pò làn liú diū ]破烂不堪的样子。