[ shì ruò ér xì ]比喻不当一回事,极不重视。同“视同儿戏”。
[ shì ruò lù rén ]看做路上遇到的陌生人。指与亲人或熟人非常疏远。
[ shì ruò wú dǔ ]看见了,却像没有看见一样。指对眼前的事物漠不关心。睹:看见。
[ shì sǐ rú guī ]把死看得好像回家一样。形容为了正义的事业,不怕死。《吕氏春秋·勿躬》:“三军之士,视死如归。” 归:回家。
[ shì sǐ rú shēng ]把死去看做活着一样。形容不怕死。同“视死若生”。
[ shì sǐ ruò guī ]把死看得象回家一样平常。形容不怕牺牲生命。同“视死如归”。
[ shì sǐ ruò shēng ]把死去看做活着一样。形容不怕死。
[ shì sǐ yóu guī ]把死看得象回家一样平常。形容不怕牺牲生命。同“视死如归”。
[ shì tóng ér xì ]把事情当成小孩儿玩耍一样来对待。比喻不当一回事,极不重视。
[ shì tóng gǒng bì ]看作两手合抱的璧玉。比喻十分珍贵。
[ shì tóng lù rén ]路人:过路人,指素不相识的人。看做路上遇到的陌生人。指与亲人或熟人非常疏远。
[ shì tóng mò lù ]指与亲人或熟人非常疏远。同“视若路人”。
[ shì tóng qín yuè ]先秦时秦越两国,一在西北,一在东南,相去极远。后因称疏远隔膜、互不相关为“视同秦越”。
[ shì wēi zhī zhuó ]看到细微迹象,就能知道它的发展趋势。
[ shì wéi ér xì ]比喻不当一回事,极不重视。同“视同儿戏”。
[ shì wéi kòu chóu ]比喻极端仇视。
[ shì wéi wèi tú ]看作是可怕的、危险的道路。喻指不敢做某件事情。