[ máng rán ruò shī ]神情迷茫,好像丢失了什么。
[ máng rán zì shī ]茫然:失意的样子。形容心中迷惘,自感若有所失。
[ mí zōng shī lù ]指迷失了道路。
[ nì míng shī shí ]拘守空名,不求实际。
[ qiān lǜ yī shī ]指聪明人的考虑也会有疏漏的地方。参看〖千虑一得〗。
[ qián rén shī jiǎo,hòu rén bǎ huá ]比喻吸取人家失败的教训,小心谨慎,免得再失事。
[ qiáo sū shī cuàn ]虽有柴草,却无米为炊。指非常贫困。
[ qín shī qí lù ]鹿:喻指帝位。比喻失去帝位。
[ qín sè shī tiáo ]琴瑟:古乐器名,比喻夫妇。琴瑟演奏的不谐调。比喻政令不当,失去调节。也比喻夫妇不和。
[ qīng zhòng shī yí ]指对事情的重要与否处置失当。
[ qióng bù shī yì ]义:礼义。虽然穷困,但不失礼义。
[ qióng dà shī jū ]形容多而不适用。
[ rén cái liǎng shī ]人和钱财都无着落或都有损失。同“人财两空”。
[ rú yǒu suǒ shī ]好像丢失了什么似的。形容心神不安的样子。也形容心里感到空虚。
[ ruò yǒu suǒ shī ]感觉好像丢掉了什么,形容心情怅惘。
[ sài wēng shī mǎ ]《淮南子·人间训》里说,古时有个住在边塞的老人丢了一匹马,后来这匹马居然带了一匹好马回来。后来就用“塞翁失马”比喻虽然受到暂时的损失,但也许因此得到好处。常与“安知非福”连用。
[ sài wēng shī mǎ,ān zhī fēi fú ]比喻一时虽然受到损失,也许反而因此能得到好处。也指坏事在一定条件下可变为好事。同“塞翁失马”。
[ sài wēng shī mǎ,yān zhī fēi fú ]比喻一时虽然受到损失,也许反而因此能得到好处。也指坏事在一定条件下可变为好事。同“塞翁失马,安知非福”。
[ sàng hún shī pò ]失去了魂魄。形容非常惊慌或心神不宁的样子。
[ sàng shēn shī jié ]身受污辱,失去节操。