[ pò dàng hún yáo ]形容受外界刺激、诱惑而精神不能集中。
[ pò sàn hún fēi ]形容非常恐惧害怕。
[ pò sàn hún piāo ]形容人临死时神志昏迷、人事不省。
[ pò sàn hún xiāo ]形容惊恐万分,极端害怕。同“魂飞魄散”。
[ pò xiāo hún sàn ]形容惊恐万分,极端害怕。同“魂飞魄散”。
[ qiàn nǚ lí hún ]旧指少女为爱情而死。
[ sān hún chū qiào ]形容害怕得不知所措。
[ sān hún qī pò ]魂:旧指能离开人体而存在的精神;魄:旧指依附形体而显现的精神。道家语,称人身有“三魂七魄”。
[ sàng dǎn wáng hún ]形容害怕到了极点。
[ sàng dǎn xiāo hún ]丧、销:失去。形容惊恐到极点。
[ sàng dǎn yóu hún ]形容惶恐无主的样子。
[ sàng hún luò pò ]形容非常恐惧的样子。也说丧魂失魄。
[ sàng hún shī pò ]失去了魂魄。形容非常惊慌或心神不宁的样子。
[ sè shòu hún yǔ ]色:神色;授、与:给予。形容彼此用眉目传情,心意投合。
[ shè pò gōu hún ]摄:收取。旧时传说,妖魔鬼怪或某种迷信邪术,能钩取人的魂魄,来祸害人。
[ shén hún dàng yáng ]形容精神飘忽。
[ shén hún diān dǎo ]神魂:精神,神志。精神恍惚,颠三倒四,失去常态。
[ shén hún fēi yuè ]形容写作时想象力肆意驰骋。
[ shén hún piāo dàng ]形容精神飘忽。
[ shén hún yáo dàng ]形容心神恍惚,难以把握。亦作“神摇魂荡”、“神魂荡扬”、“神魂飘荡”。