[ yī wú suǒ qǔ ]原指一点都没拿。后也形容什么都未得到。
[ yī wú suǒ wén ]一点也没有听说,丝毫也不知道。
[ yī wú suǒ yǒu ]什么都没有,多形容非常贫穷。
[ yī wǔ yī shí ]数数目时往往以五为单位,一五,一十,十五,二十…数下去,因此用“一五一十”比喻叙述时清楚有序而无遗漏。
[ yī wù bù zhī ]对某一事物有所不知。比喻知识尚有欠缺。
[ yī wù xiáng yī wù ]某种事物专门制伏另一种事物,或者某种事物专门有另一种事物来制伏。
[ yī wù zài wù ]一次又一次的失误。形容屡被耽误或屡犯错误。
[ yī xī yī zhāo ]一个晚上或一个早晨。形容很短的时间。同“一朝一夕”。
[ yī xī shàng cún ]只要还有一口气。指还活着。宋朱熹《四书集注·论语·泰伯》:“一息尚存,此志不容少懈,可谓远矣。” 息:气息。尚:还。
[ yī xī yǎn yǎn ]只有微弱的一口气。形容垂死之状。
[ yī xí zhī dì ]比喻极小的一块地方或一定的位置。
[ yī xiàn tán huā ]比喻事物或人物一出现就很快消失。华,同“花”。
[ yī xiàn shēng jī ]线:微小;生机:生存的机会。还有一点儿生存的希望。
[ yī xiàn sān chóu ]指人臣过蒙宠幸。亦作“一献三售”。
[ yī xiàn sān shòu ]指人臣过蒙宠幸。同“一献三酬”。
[ yī xiāng qíng yuán ]指单方面的愿望或不考虑客观实际情况的主观意愿。亦作“一厢情原”。
[ yī xiāng qíng yuàn ]处理彼此有关的事情时,只管自己愿意,不管对方愿意不愿意;泛指办事时全从主观愿望出发,不考虑客观条件。也作一厢情愿。
[ yī xiāng qíng yuán ]指单方面的愿望或不考虑客观实际情况的主观意愿。同“一相情原”。