[ wú suǒ shī qí jì ]没有办法施展其伎俩手段。
[ wú suǒ shì shì ]什么事都不干。事事:做事情。
[ wú suǒ shì cóng ]不知跟从哪一个好。比喻不知怎么办才好。适:往。从:跟随。
[ wú suǒ wèi dàn ]什么都不惧怕;什么都不顾忌。
[ wú suǒ wèi jì ]没有什么畏惧和顾忌。
[ wú suǒ wèi jù ]畏惧:害怕。什么也不怕。形容非常勇敢。
[ wú suǒ yī guī ]没有依靠和归宿。
[ wú suǒ yòng xīn ]什么事都不动脑筋,不关心。《论语·阳货》:“饱食终日,无所用心,难矣哉!” 用心:动脑筋。
[ wú suǒ yòng zhī ]没有地方可以用上它。
[ wú suǒ zhòng qīng ]没有什么重要。
[ wú suǒ zuò wéi ]不去努力做出成绩或没有做出什么成绩。
[ xué fēi suǒ yòng ]所学的不是将来用得着的东西。比喻学习与实践相脱节。
[ yī wú suǒ cháng ]没有一点儿专长。
[ yī wú suǒ chéng ]一点没有成就。
[ yī wú suǒ dé ]什么也没有得到。形容毫无收获。
[ yī wú suǒ huò ]一无:全无。什么东西都没有获得。
[ yī wú suǒ néng ]什么能耐也没有。
[ yī wú suǒ qiú ]指没有什么要求或需要。
[ yī wú suǒ qǔ ]原指一点都没拿。后也形容什么都未得到。
[ yī wú suǒ wén ]一点也没有听说,丝毫也不知道。